osmu Hizmet Şartları
Yürürlük Tarihi: 1 Ocak 2025 Son Güncelleme: 1 Ocak 2025
Madde 1 (Amaç)
Bu Hizmet Şartları, Agnome (bundan böyle "Şirket" olarak anılacaktır) ile kullanıcılar arasında AI tabanlı içerik çevirisi ve dönüştürme hizmeti osmu (bundan böyle "Hizmet" olarak anılacaktır) için şartlar, koşullar, prosedürler ve haklar, yükümlülükler ve sorumlulukları düzenler.
Madde 2 (Tanımlar)
Bu Şartlarda kullanılan terimler aşağıdaki gibi tanımlanır:
- "Hizmet": Şirket tarafından sağlanan URL tabanlı içerik çevirisi ve platforma özel dönüştürme hizmeti.
- "Kullanıcı": Şirket tarafından sağlanan Hizmeti bu Şartlara uygun olarak kullanan üye.
- "Üye": Şirkete kişisel bilgiler sağlayarak üye olarak kaydolmuş ve Şirketten sürekli olarak bilgi alabilecek ve Hizmeti kullanabilecek kişi.
- "Kredi": Hizmet içinde içerik dönüştürme görevlerini gerçekleştirmek için kullanılan bir kullanım hakkı.
- "Plan": Şirket tarafından sağlanan aylık kredi limitleri ve özellikleri içeren abonelik planı.
- "İçerik": Kullanıcılar tarafından Hizmet aracılığıyla girilen URL'lerden metin ve görseller dahil tüm materyaller ve bunların çevrilmiş/dönüştürülmüş sonuçları.
Madde 3 (Şartların Geçerliliği ve Değiştirilmesi)
- Bu Şartlar, Hizmet ekranında yayınlandığında veya kullanıcılara başka yollarla bildirildiğinde yürürlüğe girer.
- Şirket, bu Şartları geçerli yasaları ihlal etmeyecek şekilde değiştirebilir.
- Şartlar değiştirildiğinde, Şirket kullanıcılara değişiklikleri yürürlük tarihinden en az 7 gün önce hizmet içi duyurular veya e-posta yoluyla bildirecektir. Ancak kullanıcılar aleyhine değişiklikler için bildirim en az 30 gün önceden yapılacaktır.
- Kullanıcılar değiştirilmiş Şartların yürürlük tarihinden sonra Hizmeti kullanmaya devam ederlerse, değişiklikleri kabul etmiş sayılırlar.
Madde 4 (Hizmet Açıklaması)
-
Şirket tarafından sağlanan hizmetler şunları içerir:
- URL girişi ile Otomatik web içeriği analizi ve metin çıkarma (İçerik Çıkarma)
- Görseller için Optik Karakter Tanıma (OCR)
- AI tabanlı çok dilli çeviri
- Platforma özel içerik dönüştürme (Blog, X (Twitter), LinkedIn, TikTok, YouTube Shorts, vb.)
-
Şirket, kaliteyi artırmak için hizmet özelliklerini ekleyebilir, değiştirebilir veya durdurabilir ve bu tür değişiklikler hakkında önceden bildirimde bulunacaktır.
Madde 5 (Hizmet Sözleşmesinin Oluşturulması)
- Hizmet sözleşmesi, kullanıcı bu Şartları kabul ettiğinde, üyelik için başvurduğunda ve Şirket bu başvuruyu onayladığında oluşur.
- Şirket aşağıdaki durumlarda üyelik kaydını reddedebilir veya hizmet sözleşmesini sonradan feshedebilir:
- Başka bir kişinin kimliğini kullanma
- Yanlış bilgi sağlama
- Bu Şartların ihlali nedeniyle hizmet sözleşmesinin feshedilme geçmişi
- Şirket tarafından belirlenen diğer başvuru gereksinimlerini karşılamama
Madde 6 (Ücretler ve Ödeme)
1. Plan Yapısı
- Şirket, Ücretsiz, Temel, Pro ve Kurumsal dahil çeşitli abonelik planları sunar.
- Her planın aylık kredi limitleri, ücretleri ve özellikleri Hizmet içindeki fiyatlandırma sayfasında görüntülenir ve Şirket bunları önceden bildirimle değiştirebilir.
- Bir kullanıcı bir plan satın aldığında veya değiştirdiğinde geçerli olan ücretler ve koşullar satın alma anında görüntülenen bilgilere dayanır.
- Ücretsiz plan, sınırlı krediler ve temel özellikler sunarken, ücretli planlar ek krediler ve genişletilmiş özellikler sağlar.
2. Kredi Tüketimi
- Krediler, içerik dönüştürme sırasında çıktı platformu türüne göre farklı şekilde tüketilir:
- Profesyonel Çıktı (HTML, Markdown, Plain Text): Öğe başına 1 kredi
- Sosyal/Özet (Blog, X, Threads, LinkedIn, Instagram, TikTok, YouTube Shorts, Newsletter): Öğe başına 2 kredi
- Birden fazla dil çıktısı seçildiğinde: Krediler = (Platform kredilerinin toplamı) × (Seçilen dil sayısı)
- Platform başına kredi maliyetleri hizmet geliştikçe değişebilir ve kullanıcılar herhangi bir değişiklik öncesinde bilgilendirilecektir.
3. Yıllık Abonelik
Yıllık abonelik seçildiğinde, kullanıcılar Hizmeti aylık ücretlere kıyasla indirimli bir fiyatla kullanabilirler. İndirim oranları Hizmet içindeki fiyatlandırma sayfasında bulunabilir.
4. Ek Krediler
Aylık limit aşıldığında ek krediler satın alınabilir. Ek kredilerin fiyatları Hizmet içindeki fiyatlandırma sayfasında görüntülenir.
5. Ödeme
- Tüm ücretler ABD Doları (USD) cinsinden görüntülenir ve ödeme anında kullanıcının ödeme yöntemine göre döviz kurları uygulanabilir.
- Abonelik ücretleri ödeme tarihinde otomatik olarak tahsil edilir ve yenileme tarihinde aynı tutarla otomatik olarak yenilenir.
- Ödeme işleme LemonSqueezy aracılığıyla gerçekleştirilir ve ödeme bilgileri doğrudan Şirket tarafından saklanmaz.
Madde 7 (İade ve İptal)
1. İade Garanti Süresi
| Abonelik Türü | İade Koşulu | İade Tutarı |
|---|---|---|
| Aylık Abonelik | Ödemeden sonraki 7 gün içinde | Tam iade (kullanılan krediler düşülür) |
| Yıllık Abonelik | Ödemeden sonraki 7 gün içinde | Tam iade (kullanılan krediler düşülür) |
| Ek Krediler | Satın alımdan sonraki 7 gün içinde, kullanılmamışsa | Tam iade |
Ancak, kullanıcı kredileri bir veya daha fazla kez kullanmışsa ve hizmet hemen başlatılmışsa, dijital içeriğin doğası gereği e-ticaret yasaları ve tüketici koruma düzenlemeleri (AB Direktifleri gibi) uyarınca cayma hakkı sınırlandırılabilir.
2. Kullanılan Kredi Düşümü
Hizmet kullanılmışsa (krediler tüketilmişse), kullanılan kredi başına 0,50 USD iade tutarından düşülecektir.
3. Yıllık Abonelik Orantılı İade
Yıllık abonelikler için, ödeme tarihinden 7 gün sonra aşağıdaki koşullar altında kısmi iade mevcuttur:
- İade Tutarı = Ödeme Tutarı - (Günlük Oran × Kullanılan Günler) - (Kullanılan Krediler × 0,50 USD) - İşlem Ücreti (%10)
- Günlük Oran = Yıllık Ödeme Tutarı ÷ 365
- Hesaplanan iade tutarı 10 USD'den azsa iade yapılmaz.
- Kullanım süresi 11 ayı aşarsa iade yapılmaz.
4. 7 Gün Sonra Aylık Abonelik İptali
Aylık abonelikler için, ödeme tarihinden 7 gün sonra iade yapılmaz. İptal edildiğinde, Hizmet mevcut fatura döneminin sonuna kadar kullanılabilir.
5. Kullanılmayan Krediler
Abonelik iptalinde veya feshedildiğinde, kullanılmayan kredilerin süresi dolar ve aktarılmaz veya nakde dönüştürülmez.
6. İade Yapılamayan Durumlar
Aşağıdaki durumlarda iade yapılmaz:
- Bu Şartların ihlali
- Ödeme anlaşmazlığı (ters ibraz) başvurusundan sonra ayrı bir iade talep etme
- 12 ay içinde ikiden fazla tam iade alma
- Promosyonlar, etkinlikler veya ücretsiz olarak sağlanan krediler
7. İade İşleme
- İade talepleri müşteri desteği (support@osmu.app) aracılığıyla gönderilmelidir.
- İadeler orijinal ödeme yöntemine işlenir ve ödeme sağlayıcısına bağlı olarak 14 iş günü sürebilir.
- İade onaylandığında, abonelik hemen iptal edilir ve hizmet erişimi sonlandırılır.
Madde 8 (Kullanıcı Yükümlülükleri)
Kullanıcılar aşağıdaki faaliyetlerde bulunamazlar:
- Telif hakları veya ticari markalar gibi başkalarının fikri mülkiyet haklarını ihlal eden içerik girme
- Hizmeti kullanarak yasadışı, zararlı, tehdit edici, kötüye kullanıcı, iftira niteliğinde, karalayıcı veya müstehcen içerik oluşturma
- Otomatik yollarla (botlar, kazıma, vb.) Hizmete anormal şekilde erişme veya aşırı istek gönderme
- Hizmetin güvenliğini ihlal etme veya sistemin bütünlüğünü tehlikeye atma
- Başka bir kişinin hesabını kötüye kullanma veya hileli şekilde kullanma
- Şirketten açık izin almadan Hizmeti ticari olarak yeniden satma veya üçüncü taraflara sağlama
- Üçüncü taraf platformlarının (YouTube, LinkedIn, vb.) hizmet şartlarını ihlal ederek bu platformlarda içerik yayınlama
- Geçerli yasaları veya bu Şartları ihlal eden diğer faaliyetler
Madde 9 (Fikri Mülkiyet Hakları)
1. Kullanıcı İçeriği
Kullanıcılar tarafından Hizmete girilen orijinal içeriğin fikri mülkiyet hakları kullanıcılara veya ilgili hak sahiplerine aittir. Kullanıcılar girdikleri içerik üzerinde meşru haklara sahip olduklarını garanti ederler.
2. Çıktı
Hizmet aracılığıyla oluşturulan çeviri ve dönüştürme sonuçlarının hakları kullanıcılara aittir. Şirket, kullanıcılar tarafından oluşturulan sonuçlar üzerinde herhangi bir mülkiyet iddia etmez.
3. Hizmet
Hizmetin tasarımı, logosu, ticari markaları, teknolojisi, yazılımı ve diğer fikri mülkiyet hakları Şirkete aittir. Kullanıcılar, Şirketten önceden yazılı izin almadan bunları çoğaltamaz, dağıtamaz, değiştiremez veya ticari olarak kullanamaz.
Madde 10 (Hizmet Kısıtlaması ve Askıya Alma)
1. Kullanım Kısıtlaması
Şirket aşağıdaki durumlarda kullanıcıların Hizmeti kullanımını kısıtlayabilir veya askıya alabilir:
- Bu Şartların ihlali
- Hizmetin normal çalışmasını engellemek
- Geçerli yasaların ihlali
- Şirketin makul olarak hizmet sağlamanın uygun olmadığını belirlediği diğer durumlar
2. Hizmet Askıya Alma
Şirket aşağıdaki durumlarda Hizmetin tamamını veya bir kısmını geçici olarak askıya alabilir:
- Sistem denetimi, onarımı veya değiştirilmesi gibi düzenli veya acil bakım gerektiğinde
- Doğal afetler veya ulusal acil durumlar gibi mücbir sebep olayları meydana geldiğinde
- Harici hizmet arızaları (Claude API, Google Cloud Vision, vb.) meydana geldiğinde
- Diğer makul operasyonel nedenler
Şirket, mümkün olduğunca hizmet askıya alma konusunda önceden bildirimde bulunacaktır.
Madde 11 (Sorumluluk Sınırlaması)
1. Hizmet Kalitesi
Şirket kaliteli çeviri ve dönüştürme hizmetleri sağlamak için elinden gelenin en iyisini yapar, ancak AI teknolojisinin doğası gereği çevirilerin doğruluğunu, eksiksizliğini veya güncelliğini garanti etmez. Özellikle, Şirket AI modeli halüsinasyon fenomenlerinden kaynaklanan yanlış çevirilerden sorumlu değildir.
2. Harici Hizmetler ve Platformlar
Şirket, Claude API, Google Cloud Vision ve LemonSqueezy gibi harici hizmetlerin arızalarından, hatalarından veya kesintilerinden kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir. Şirket ayrıca kullanıcıların üçüncü taraf platformların (SNS, vb.) hizmet şartlarını ihlal etmelerinden kaynaklanan dezavantajlardan da sorumlu değildir.
3. Kullanıcı Sorumluluğu
Kullanıcılar, girdikleri içeriğin telif hakkı ihlali, yasadışılık veya uygunsuzluğundan kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar ve zararlardan sorumludur.
4. Sorumluluk Limiti
Şirketin kasıtlı suistimali veya ağır ihmali olmadıkça, Şirketin zarar sorumluluğu kullanıcının son 12 ayda Hizmet için ödediği toplam ücretleri aşmayacaktır.
5. Sorumluluk Reddi
Şirket şunlardan sorumlu değildir:
- Kullanıcının kendi hatası nedeniyle oluşan hizmet kesintileri
- Kullanıcılar tarafından Hizmet aracılığıyla oluşturulan içeriğin kullanımından kaynaklanan zararlar
- Üçüncü tarafların Şirketin sunucularına yasadışı şekilde erişmesi veya kullanmasından kaynaklanan zararlar
- Şirketin kontrolü dışındaki harici faktörlerden kaynaklanan hizmet kesintileri
Madde 12 (Uyuşmazlık Çözümü ve Yargı Yetkisi)
1. Uygulanacak Hukuk
Bu Şartların yorumlanması ve uygulanması Kore Cumhuriyeti yasalarına tabi olacaktır.
2. Yargı Yetkisi
Bu Şartlarla ilgili anlaşmazlık durumunda, Seul Merkez İlçe Mahkemesi ilk derece mahkemesi olarak münhasır yargı yetkisine sahip olacaktır.
3. Toplu Dava Feragati
Uygulanabilir yasaların izin verdiği maksimum ölçüde, kullanıcılar Şirket ile herhangi bir anlaşmazlığın bireysel bazda çözüleceğini kabul eder ve kullanıcılar toplu dava, kolektif eylem veya temsili davaya katılma hakkından feragat ederler.
4. Dil Önceliği
Bu Şartlar birden fazla dilde sağlanabilir, ancak yorumda çelişki olması durumunda Korece versiyon geçerli olacaktır.
5. Uyuşmazlık Çözüm Prosedürü
Hizmet kullanımıyla ilgili şikayetler veya anlaşmazlıklar için lütfen önce müşteri desteği (support@osmu.app) aracılığıyla çözüm deneyiniz.
Madde 13 (Uluslararası Yaptırımlara Uyum)
Kullanıcılar, ABD Yabancı Varlıklar Kontrol Ofisi (OFAC), BM Güvenlik Konseyi veya Avrupa Birliği tarafından yaptırımlara tabi bir ülkede veya bölgede ikamet etmediklerini (örneğin Kuzey Kore, İran) ve herhangi bir yaptırım listesinde yer almadıklarını garanti ederler.
Madde 14 (Çeşitli Hükümler)
- Bu Şartlarda belirtilmeyen konular geçerli yasalar ve genel ticari uygulamalarla yönetilecektir.
- Bu Şartların bazı hükümleri geçersiz olsa bile, kalan hükümlerin geçerliliği etkilenmeyecektir.
Ek Hükümler
Bu Şartlar 1 Ocak 2025 tarihinde yürürlüğe girer.
Agnome Adres: 50-12, Ewhayeodae-gil, Seodaemun-gu, Seoul, Kore Cumhuriyeti E-posta: support@osmu.app Web sitesi: https://osmu.app